Transformación Libre


Traducciones automáticas
8 abril 2007, 12:49 pm
Filed under: Críticas, Humor

Pues este post va dedicado principalmente a todas esas empresas que utilizan traductores automáticos como Google para anunciar sus ofertas, etc. por toda la red, con el teórico fin de que nos enteremos de lo que nos ofrecen… aunque lo cierto es que muchas veces sería preferible que lo dejasen en el idioma original. Y ya no lo digo sólo por los típicos vendedores japoneses/chinos de eBay, sino también por cosas como ésta que te encuentras ya hasta en formato .gif. Se trata de un banner que vi en la cabecera de una página web por la que navegaba. Click aquí para verlo.


4 comentarios so far
Deja un comentario

Qué razón tienes…

Comentario por ViZkA

Sí, muy bien traducido… como se lo curran jaja, tambien podria ser una estrategia de marketin… podria ¬¬ xD

Comentario por Savy

Oye, yo intento chascar el botón y no hace nada. Igual es porque se mueve mucho y no atino bien. Para una vez que gano algo :(
Y antes de que alguien escriba “sin comentarios ¬¬'”, yo tengo ahora una duda, de verdad te dedicas a leer lo que pone en los banners? tú sí que estás mal :P
Muahahaha

Comentario por Gara

Sin comentarios ¬¬’

Comentario por FLiPeo12




Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s



A %d blogueros les gusta esto: